عرض مشاركة واحدة
  #2 (permalink)  
قديم 10-01-2007, 02:23 PM
الصورة الرمزية ادعوا لي بالاخلاص
ادعوا لي بالاخلاص ادعوا لي بالاخلاص غير متواجد حالياً
مراقب على القسم
 
تاريخ التسجيل: Sep 2007
الدولة: ارض خير اجناد الارض
المشاركات: 32
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى ادعوا لي بالاخلاص إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى ادعوا لي بالاخلاص إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى ادعوا لي بالاخلاص إرسال رسالة عبر Skype إلى ادعوا لي بالاخلاص
Talking رد: خاتمه انجيل مرقس الرساله الثالثه من رسائل شوفوا البجاحه لخدمه ادامن البال توك

:bsm-salam:
بعدما راينا الشهادات العربيه علي ان هذه القصه غير اصليه نننظر في بعض الشهادات الاجنبيه , والتي هي دائما اوضح واقوي .
وهنا لابد ان نوضح ان لانجيل مرقس اكثر من خاتمه , الاولي تسمي الخاتمه الطويله وهي مدار الحديث وهي الموجوده في الفان دايك والتي يدافع عنها المسيحين عامه , واخري تسمي الخاتمه القصيره , وهناك مخطوطات تتوقف عند العدد 8 , وبجانب كل هذا هناك مخطوطات تضيف ماده جديده بعد العدد 14 , , بل وهناك ايضا مخطوطات وضعت النهايتين مع بعض ( علشان تريح نفسها والقارئ ه اللي يختار) فنقول حسبنا الله ونعم الوكيل . :17: :17: :17:
وسوف نبدا ان شاء الله في سرد الادله , ويجب ان نلاحظ ان الخاتمه التي يدافع عنها المسيحيين الارثوذوكس وغيرهم غير موجوده في اقدم المخطوطات
_سوف اضع مختصر للتعليقات في اخر السرد ان شاء الله _
ننظر في بعض التعليقات التي توضح هذا الاختلاف الشديد في هذه المخطوطات .
1) -ترجمه الـ English Standard Version او الـ ESV :
وضعت النص بين قوسين
9[[Now when he rose early on the first الي by accompanying signs.]]



وعلقت في الحواشي قائله :
Some manuscripts end the book with 16:8; others include verses 9-20 immediately after verse 8. A few manuscripts insert additional material after verse 14; one Latin manuscript adds after verse 8 the following: But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. And after this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Other manuscripts include this same wording after verse 8, then continue with verses 9-20


اي:
بعض المخطوطات تنهي الانجيل بـ 16:8 والبعض الاخر ينهيه بالاعداد 9:20 بعد العدد 8 بعض المخطوطات القليله تدخل ماده اضافيه بعد العدد 14 , ومخطوطه لاتينيه واحده تضيف بعد العدد 8 ( واورد خاتمه هي نص الخاتمه القصيره التي اشرنا اليها ) بعض المخطوطات تضيف هذه الكلمات بعد العدد 8 ثم تضيف الاعداد( 9_20 )_ وهذه هي المخطوطات التي ضمت النهايتين .



2)-ترجمه الـ Good News Translation :
وضعت النص بين قوسين
[9 After Jesus rose الي that were performed.]

وعلقت قائله :
Some manuscripts and ancient translations
do not have this ending to the Gospel (verses 9-20).
أي :
بعض المخطوطات والترجمات القديمه لا تحتوي علي هذه الخاتمه (9_20 ) _ووطبعا هي نص الخاتمه الطويله
ونلاحظ انه في هذه الترجمه وضع نص الخاتمه القصيره ايضا بين قوسين بعدما وضع نص الخاتمه الطويله
وعلق ايضا قائلا :
Some manuscripts and ancient translations
have this shorter ending to the Gospel in addition to the longer ending (verses 9-20).
أي :
بعض المخطوطات والترجمات القديمه تحتوي هذه الخاتمه القصيره للانجيل بالاضافه الي الخاتمه الطويله (9-20)
3)_ترجمه الـ New Living Translation :
وضعت النهايه القصيره لانجيل مرقص دون ان تعدها وعلقت قبلها
[Shorter Ending of Mark]
ثم وضعت النهايه الطويله وعلقت قبلها
[Longer Ending of Mark]
وعلقت في الحواشي قائله :
The most reliable early manuscripts of the Gospel of Mark end at verse 8. Other manuscripts include various endings to the Gospel. A few include both the “shorter ending” and the “longer ending.” The majority of manuscripts include the “longer ending” immediately after verse 8
اي:
: معظم المخطوطات القديمه المعتمده لانجيل مرقس تنتهي عند اايه 8 , بعض المخطوطات تحتوي علي نهايات مختلفه للانجيل _ يقصد النهايه القصيره _. وعدد قليل منها _ أي المخطوطات _ تحتوي علي النهايتين الطويله والقصيره , السبه اللكبر تحتوي علي النهايه الطويله بعد العدد 8 ._طبعا هذه المخطوطات التي يسميها الاكبر هي مخطوطات ليسيت قديمه بالنسبه للتي لا تحتوي علي هذه الخاتمه الطويله .
وعلقت ايضا قائله :
Some early manuscripts add: And they excused themselves, saying, “This age of lawlessness and unbelief is under Satan, who does not permit God’s truth and power to conquer the evil [unclean] spirits. Therefore, reveal your justice now.” This is what they said to Christ. And Christ replied to them, “The period of years of Satan’s power has been fulfilled, but other dreadful things will happen soon. And I was handed over to death for those who have sinned, so that they may return to the truth and sin no more, and so they may inherit the spiritual, incorruptible, and righteous glory in heaven.
اي:
بعض المخطوطات القديمه تضيف ( واورد الاضافه التي تكلمنا عنها بعد العدد 14 ) Mar 16:14 د
وننظر في تعليق الـ KJV
4)- ترجمه الـNew King James Version او الـ NKJV :
وضعت النص وعلقت عليه قائله :
Verses 9_20 are bracketed in NU-Text as not original.
They are lacking in ****x Sinaiticus and ****x Vaticanus
all other manuscripts of Mark contain the although nearly all other manuscripts of Mark contain them
اي :
ان هذه اللنصوص وضعت بين قوسين في الـ NU-TEXT تعبيرا عن انها ليست اصليه . وهو مفقوده في المخطوطه السينائيه والمخطوطه الفاتيكانيه , علي الرغم من انها تقرريبا في كل المخطوطات الاخري لانجيل مرقس موجوده فيها .
(وهنا يجب ان ننبه علي ان المخطوطتين الفاتيكانيه والسينائيه هما من اقدم المخطوطات لانجيل مرقس وهما في القرن الرابع)
وسوف نري ادله اخري علي ان هذه الخاتمه _اقصد الطويله _ ليست موجوده في المخطوطات القديمه
5)_ ترجمه الـ New American Standard Bible او الـ NSB :
وضعت الخاتمه بين قوسين
9[ Now after He had risen early الي imperishable proclamation of eternal salvation.]
وعلقت عليه في الحواشي قائله :
Later mss add vv 9-20
اي :
مخطوطات متاخره تضيف 9_20
ثم تعلق قائله :
Mark 16:20
A few late mss and versions contain this paragraph, usually after v 8; a few have it at the end of ch
اي :
قليل من المخطوطات المتاخره تحتوي علي هذه القطعه _الخاتمه_ عاده بعد عدد 8 وقليل منها وضعت في نهايه الـ ch
http://www.biblegateway.com/passage/...=16&version=49

6) _ ترجمه الـ New Life Version :
وضعت النص بين قوسين
9 (*It was early on the first dayالي works they had power to do.)
ولم تعلق في الحواشي
وننظر في تعليق الـNIV
7)_ ترجمه الـ New International Version او الـ NIV :
وضعت النص وعلقت قبل ان تورده قائله :
((The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.)
اي :
معظم المخطوطات القديمه والمعتدم غ\عليها وبعض الشهادات القديمه لا اتذكر نهايه مرقس ...
وده دليل تاني علي ان هذه الخاتمه المعتمدهة في ترجمه الفان دايك مش موجوده في المخطوطات القديمه
(8_ ترجمه الـ Amplified Bible :
وضعت النص وعلقت عليه قائله :
Some of the earliest manuscripts do not contain verses 9-20
اي :
بعض المخطوطات القديمه لا يوجد بها 9_20

9)_ترجمه الـ New Century Version :
وضعت النص بين قوسين
[ 9 After Jesus rose from
الي
power to work miracles.]

وعلقت قبل ان تورد النص قائله :
Verses 9–20 are not included in some of the earliest surviving Greek copies of Mark.
أي :
الاعداد (9-20) غير موجوده في بعض النسخ اليونانيه القديمه لانجيل مرقس
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=48&chapter=16&version=78


10)_ترجمه الـ Holman Christian Standard Bible :
وضعت النص بين قوسين
9 Early on the first day
الي
accompanying signs.]

وعلقت قائله:
Other mss omit bracketed text
أي :
بعض المخطوطات تحذف النص الموجمود بين قوسين
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=48&chapter=16&version=77


11)_ترجمه الـ The Message :
وضعت النص بين قوسين
9-11[After rising from the dead
الي
the Message with indisputable evidence.]

وعلق قائلا في الحواشي :
Mark 16:19Mark 16:9-20 [the portion in brackets] is contained only in later manuscripts
أي :
النص الموضوع بين قوةسين موجود فقط في بعض المخطوطات المتاخره _ أي ليست القديمه _
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=48&chapter=16&version=65


وواضح من التعليق ان المخطوطات التي تحتوي علي هذه الخاتمه الطويله_ وهي مدار حديثنا والتي وضعتها ترجمه الفان دايك _ لا توجد في المخطوطات القديمه .

وكملخص لهذه الحواشي والشهادات نورد ان انجيل مرقس ينتهي في بعض المخطوطات اليونانيه بالعدد 8_وهذا في معظم المخطوطات اليونانيه القديمه(امثال الفاتيكانيه والسينائيه)_ والبعض الاخر يتنتهي بالعدد 20 _وهي مخطوطات متاخره نسبيا_, والبعض الاخر ينتهي بخاتمه اخري تسمي الخاتمه القصيره . وبجانب كل هذا لابد ان نلاحظ انه في بعض المخطوطات توجد اضافه بعد العدد 14 .
والذي يهمنا هنا هو الخاتمه الطويله لانها هي الموجوده في ترجمه الفان دايك وهذه الخاتمه غير موجوده في المخطوطات القديمه وبعض الشهادات القديمه ايضا _ سوفو نشرح هذا اكثر عندما نتناول اقوال الاباء واقتباساتهم.
يتبع ان شاء الله بصور المخطوطات والنصوص اليونانيه بعون الله




رد مع اقتباس
 
[حجم الصفحة الأصلي: 51.84 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 51.17 كيلو بايت... تم توفير 0.67 كيلو بايت...بمعدل (1.28%)]